YE CHANG NEWS
当前位置:鞍山KTV招聘网 > 鞍山热点资讯 > 鞍山励志/美文 >  冯煖驱车到了薛地派小吏把应该还债的老百姓全部招来核对债券等债

冯煖驱车到了薛地派小吏把应该还债的老百姓全部招来核对债券等债

2022-08-03 03:18:02 发布 浏览 663 次

冯煖驱车到了薛地,派小吏把应该还债的老百姓全部招来核对债券。等债券都核对完,冯煖假托孟尝君的命令,把债款都赏赐给了众百姓,于是烧掉了那些债券。百姓们欢呼万岁。

长驱到齐,晨而求见。孟尝君怪其疾也22,衣冠而见之,曰:“责毕收乎?来何疾也?”曰:“收毕矣。”“以何市而反?”冯煖曰:“君云‘视吾家所寡有者’。臣窃计,君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈22,君家所寡有者以义耳!窃以为君市义。”孟尝君曰:“市义奈何?”曰:“今君有区区之薛,不拊爱子其民22,因而贾利之23。臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。乃臣所以为君市义也!”孟尝君不说23,曰:“诺,先生休矣!”

疾:快,迅速。

下陈:台阶下面。

拊(fǔ):抚慰,安抚。

贾(ɡǔ):买。

说(yuè):同“悦”。

冯煖马不停蹄地驱车回到了齐国,大清早就求见孟尝君。孟尝君对他这么快回来感到奇怪,穿戴整齐去接见他,问道:“债都收完了吗?怎么回来得这么快?”冯煖回答:“收完了。”“买了什么东西回来?”冯煖回答:“您说‘看我家缺什么就买什么’。臣下暗想,您的宫里堆满了奇珍异宝,猎狗骏马挤满了外面的牲口棚,后宫里住满了美女佳丽,您家里缺少的只是‘义’啊!我私下为您买回了‘义’。”孟尝君问:“买回了‘义’是怎么回事呢?”冯煖说:“现在您拥有这小小的薛地,不把老百姓当自己的子女一样爱抚,所以才会在他们身上做生意牟利。我私自假托您的命令,把债款都赏赐给了老百姓,又烧掉了债券,老百姓们都欢呼万岁。这就是我为您买回了‘义’呀!”孟尝君不高兴了,说:“好吧,先生休息去吧!”

后期年23,齐王谓孟尝君曰23:“寡人不敢以先王之臣为臣23。”孟尝君就国于薛。未至百里,民扶老携幼,迎君道中,终日23。孟尝君顾谓冯煖:“先生所为文市‘义’者,乃今日见之。”

期(jī)年:一周年。

齐王:指齐湣(mǐn)王。

先王:这里指齐湣王亡父齐宣王。

终日:一整天。

过了一年,齐王对孟尝君说:“我不敢把先王用过的大臣作为自己的臣下。”孟尝君只好前往他的封邑薛地。离薛地还有一百多里地,老百姓们便扶着老人,带着孩子,在路上迎接孟尝君,整天都是这样。孟尝君回头对冯煖说:“先生为我买回的‘义’,今天终于见到了。”

您可能感兴趣

首页
发布
会员