欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·鞍山 [切换]
    鞍山KTV招聘网 > 鞍山热点资讯 > 鞍山名言/句子 >  调调笑、戏弄角枕两句语出《诗经·唐风·葛生》“角枕粲兮锦衾烂

    调调笑、戏弄角枕两句语出《诗经·唐风·葛生》“角枕粲兮锦衾烂

    时间:2022-10-12 00:24:09  编辑:快推网  来源:  浏览:334次   【】【】【网站投稿
    调:调笑、戏弄。角枕两句:语出《诗经·唐风·葛生》:“角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与独旦?”写女子思夫,睹物怀人。意思是角枕依然鲜艳,锦被还是那样灿烂,只是我的爱人舍我而去,谁来陪伴孤独的我到天明?角枕,用角骨装饰的枕头。文茵,有花纹的褥垫。锦衾(qīn亲):锦被。烂:灿烂。长筵:铺在床上的长竹席。尚:指娶公主为妻。主:指晋明帝女庐陵长公主南弟。遗狂:遗留下来的狂徒。袁羊曾经拜访刘惔,刘惔在内

    调:调笑、戏弄。

    角枕两句:语出《诗经·唐风·葛生》:“角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与独旦?”写女子思夫,睹物怀人。意思是角枕依然鲜艳,锦被还是那样灿烂,只是我的爱人舍我而去,谁来陪伴孤独的我到天明?角枕,用角骨装饰的枕头。文茵,有花纹的褥垫。

    锦衾(qīn亲):锦被。烂:灿烂。长筵:铺在床上的长竹席。

    尚:指娶公主为妻。

    主:指晋明帝女庐陵长公主南弟。

    遗狂:遗留下来的狂徒。

    袁羊曾经拜访刘惔,刘惔在内室睡觉还未起床,袁羊就作诗调侃他说:“角枕粲文茵,锦衾烂长筵。”套用了《诗经》中描写女子思夫的诗句,所以引起了公主的不满。

    三十八

    桓公既废海西19立简文19侍中谢公见桓公拜19桓惊笑曰:“安石,卿何事至尔?”谢曰:“未有君拜于前,臣立于后。”

    桓公:桓温。海西:海西公司马奕。奕字延龄,晋成帝子,兴宁三年(365)立为帝,无道,被大司马桓温废黜,封海西县公。

    简文:简文帝司马昱。

    侍中:侍从皇帝左右的官,亲信贵重。谢公:谢安,字安石。

    桓温废黜海西公司马奕后,扶立了简文帝司马昱。侍中谢安见到桓温行跪拜礼,桓温吃惊地笑道:“安石,你什么事竟至于这样?”谢安说:“没有君主下拜在前,而臣子还站在后面的道理。”谢安是在讽刺桓温权倾一时,以至于君臣颠倒。这样的举动其实已经超出了排调的范畴了。

    张苍梧是张凭之祖19尝语凭父曰:“我不如汝。”凭父未解所以。苍梧曰:“汝有佳儿。”凭时年数岁,敛手曰199:“阿翁,讵宜以子戏父200?”

    张苍梧:张镇,字义远,曾任苍梧太守,讨王含有功,封兴道县侯。张凭:字太宗,官至吏部郎、御史中丞。

    最新便民信息
    鞍山最新入驻机构
    15535353523